Стиль жизни \ Путешествия

Наши за границей. Катерина Баджик: однажды решив проверить себя, я изменила свою судьбу

Юлия Кайлубаева

Мне нравится статья! 3

Новая героиня серии статей «Наши за границей» Катерина Баджик (Сухарева) живёт в Стамбуле. О том, как приехав отдыхать с подругами на турецкий курорт, она встретила своего будущего мужа, о российско-турецких отношениях и влиянии разных религий на семейную жизнь в интервью для читателей VOLNA magazine.

 Как получилось, что ты переехала жить за границу?

Вся моя история началась с того, что после окончания НГТУ в 2010 году я наконец-то решилась переехать в Москву, как модно сейчас говорить, «в поисках себя». Москва открылась для меня абсолютно потрясающим городом, наполненным такими же людьми, как я. Обзаведясь хорошей работой, зарплатой немного выше среднего , друзьями, лонгбордом, лэптопом, третьим айфоном, а также возможностью пропустить по коктейльчику после работы с модной молодёжью, я думала, что вот ОНА, ЖИЗНЬ! Так продолжалось до августа 2011 года, пока мои подруги не позвали меня поехать отдохнуть. Естественно, они хотели в Европу, но с визами не вышло, и выбор пал на Турцию. Я сначала скверно к этому отнеслась, но после рассказов о море, жаре, идеальных дорожках для катания на лонгборде я ни минуты не сомневалась. И мы очутились в аэропорту Анталии. Через несколько дней друзья моих подруг познакомили меня с татуировщиком Оззи, моим будущим мужем. Мы родились с ним в один и тот же день, 8 июля. Помню, как позвонила маме и сказала, что не вернусь в Россию, это судьба. Поженились с Озаном в ноябре 2013 года. Пока что у меня нет турецкого гражданства, смогу начать его оформлять только в следующем году. 

 Каково было первое впечатление от нового места жительства? 

Первые 2 года мы прожили в Мармарисе, потом переехали в Стамбул, где до сих пор и живём. До приезда сюда я о Турции совсем ничего не знала, в голове были одни стереотипы: песни Таркана, отели «всё включено», курортные романы и т.д. В Турции замечательный климат: пару недель зимы в год, остальное время — весна и лето. В Стамбуле мы живём в азиатской части: здесь огромное количество парков, потрясающие виды на город и на море. Я огромный фанат турецкой кухни, и каждый раз, путешествуя домой в Россию, остаюсь голодной. И, кстати, мне многие говорят, что я совершаю огромную ошибку — уже 5 лет отказываясь от красного мяса, а это главный компонент турецкой кухни.

 Турция — мусульманское государство. Возникают ли сложности, связанные с этим?

В первое время мой супруг мне объяснял все особенности их религии и культуры. Было сложно понять некоторые детали, но в итоге я стала уважать Ислам и поняла, почему настолько отличаются наши миры. Приму ли я мусульманство? Нет, никогда. Бог Един. Мне комфортно и так, я нашла своё место в жизни. И мой супруг совершенно не против, а даже наоборот: он горд за мою твёрдую точку зрения. Когда у нас появятся дети, я не возражаю, если они будут изучать Коран в школе как обязательный предмет, но в паспорте в поле «Религия» не хочу ставить никакую отметку — пусть человек сделает выбор сам. 

 Каковы главные отличия менталитета местных жителей от сибиряков? 

Правда в том, что в Турции живут очень добрые люди, для которых смысл жизни — это семья. Я никогда не видела такого сильного трепета, любви и привязанности, как здесь. Я не говорю, что в детстве мне не хватило родительской любви (я была счастливым ребёнком), но определённо после примера турецкой семьи я стала по-другому относиться к тому, что имею. Турки — очень дружный народ, и всегда готовы защищать друг друга. Они любят свою страну, гордятся ею и соблюдают множество традиций. Турки — «горячие» и темпераментные люди, умеют наслаждаться всем и быть счастливыми просто так. 

 Между нашими странами сейчас сложная политическая ситуация. Что-то изменилось? 

На самом деле, на территории Турецкой республики никаких изменений я не почувствовала. Только единственный раз таксист, подвозивший меня до работы, пошутил, что меня нужно на родину отправить. В Турции уже страдают многие сектора: отельный бизнес, строительство, сельское хозяйство, внешняя торговля, вся экономика в целом. Я слышала, что турецким бизнесменам в России нелегко: закрывают строительные и торговые бизнесы, отправляют турков обратно, в российских аэропортах на паспортном контроле турки подвергаются тщательной проверке. И кстати, на российском телевидении я заметила больше агрессии в отношении русско-турецкой проблемы.

 Заметила ли ты, что стало меньше русских туристов?

Да, определённо их стало меньше. И есть прогнозы, что их будет на 50% меньше, чем обычно. В Анталии даже не будут открывать большое количество отелей. Например, отель Shangri-la Bosphorus Istanbul, в котором я раньше работала, всю зиму простоял пустой: ни русских, ни европейцев, ни американцев.

 Чем ты занималась до переезда за границу? 

До переезда в Турцию я плотно занималась фотографией: в Новосибирске это были свадебные съёмки, а в Москве — репортаж и студийные фотографии. 

 А сейчас? 

Последние три года я работала в отельном бизнесе, который быстро развивается на турецком рынке. В настоящее время я попала в сферу косметологии и пластической хирургии, которая молниеносно развилась и продолжает набирать обороты в Стамбуле. Я как раз недавно прошла несколько этапов собеседований и была утверждена на позицию помощника управляющего клиники и личного ассистента реконструктивно-пластического хирурга Доктора Тунча Тирияки. 

 Как проводишь свободное время? 

Никого не удивлю — люблю проводить время в кругу друзей и с бокалом вина. А лучше, чтобы все мы были на берегу моря. Как и любая девушка люблю шопинг, в Стамбуле он отличный.

— Какие планы на будущее? 

Я очень люблю бегать и собираюсь пробежать очередные 10 км с группой Nike Women Victory Tour 5 июня на берегу Мраморного моря в Стамбуле. Надеюсь через несколько лет осмелиться и пробежать марафон по Босфорскому мосту.  

Безумно хочется начать путешествовать с супругом по Европе, купить дом с огромной кухней в Стамбуле и наконец перевезти своих родителей поближе к себе, обучить супруга русскому языку (мы общаемся на турецком) и родить сыновей-близнецов (одного из которых назвать Константином в честь Константинополиса). 

— Переезд в другую страну — решительный шаг, не жалеешь о нём? 

На самом деле, я не люблю поговорку «где родился, там и пригодился». Считаю, что нам дано огромное количество возможностей. Однажды решив проверить себя, я изменила свою судьбу. Естественно, иногда задаёшься вопросом о том, что было, если бы я осталась в Новосибирске или после отдыха в Мармарисе вернулась в Москву? Но я полюбила того человека, которым стала, и ни о чём не жалею. Я научилась у турков многому, в том числе, что нужно гордиться собой, своей семьёй и своим делом.

Фотографии из личного архива Катерины Баджик, а также google.com

Поделиться
Мне нравится статья! 3

реклама

ВКонтакте Instagram Facebook